giovedì 31 maggio 2007

Cosa non si fa per risparmiare

Quiz

La presente vignetta è stata ispirata da:

A) una nota compagnia di bandiera in mutande di un noto stato membro UE
B) una compagnia low cost che promette -a breve- di portarci tutti negli States per una manciata di euro
C) entrambe



Marco, tu che dici?

mercoledì 30 maggio 2007

Le 3 leggi di Asimov - Le 5 leggi di Cipolla


Fantascienza

Le tre leggi della robotica di Asimov:

  1. Un robot non può danneggiare un essere umano, né può permettere che il suo mancato intervento danneggi un essere umano.
  2. Un robot deve obbedire in tutto agli esseri umani, fin tanto che ciò non contrasti con la prima legge.
  3. Un robot deve proteggere la propria esistenza, fin tanto che ciò non contrasti con le prime due leggi.


Attualità

Le cinque leggi sulla stupidità umana di C. M. Cipolla:

  1. Sempre ed inevitabilmente ognuno di noi sottovaluta il numero di individui stupidi in circolazione.
  2. La probabilità che una certa persona sia stupida è indipendente da qualsiasi altra caratteristica della stessa persona.
  3. Una persona stupida è una persona che causa un danno ad un'altra persona o gruppo di persone senza nel contempo realizzare alcun vantaggio per sé o addirittura subendo una perdita.
  4. Le persone non stupide sottovalutano sempre il potenziale nocivo delle persone stupide. In particolare, i non stupidi dimenticano costantemente che in qualsiasi momento e luogo, ed in qualunque circostanza, trattare e/o associarsi con individui stupidi si dimostra infallibilmente un costosissimo errore.
  5. La persona stupida è il tipo di persona più pericoloso che esista.

martedì 29 maggio 2007

Par condicio...

senza commenti...

Uomini, donne, macchine e Ichino

Uomini: indubbio che la vignetta nasca da menti testosteronizzate e mani pelose.
Donne: protagoniste solo per fare ironia?
Macchine: in questo caso, innocenti.
Ichino: basta con i "fancazzism professionals"! Uomini o donne che siano. Tutti a casa!




lunedì 28 maggio 2007

Il futuro dei GPS? - 2 -

Ho il leggero sospetto che aleggi un velato maschilismo, nel mondo tecnologico.
Strano.

Il futuro dei GPS?

domenica 27 maggio 2007

A tema...


Paradiso
ad
accesso
profilato...

L'uomo fallibile

L'uomo è fallibile.
L'uomo è imperfetto.
Verità.
C'è chi si propone come guida per arginare l'uomo nel suo cammino di fallibilità (!) e condurlo alla salvezza.
Sono le stesse persone che permettono che accada quello che vedrete...le stesse che stanno cercando di bloccare la diffusione di quanto vedrete.
Le stesse che, vestite da pecore immacolate, mascherano la vita da lupi di alcuni di loro, invece di negarli, denunciarli, consegnarli e lasciare pure che sia chi di dovere a giudicarli e condannarli. Qui. Sulla terra.
Se è vero che sembra possibile sostituire gli umani con gli androidi per funzioni molto meno ripetitive di quelle dei preti, mi chiedo se non si possa cominciare proprio da loro...
Diffondete il filmato.
¡Basta ya!







sabato 26 maggio 2007

"EASY TO FORGET he'S NOT HUMAN"???



COMMUNICATION TOOL? Telefono del futuro? Riunioni di lavoro con umani e androidi insieme? Cloni di acciaio e silicone per essere ubiqui?

A voi le considerazioni.

Chi imita chi?





Chapeau, Garry!

Tralasciando per un attimo il -di certo donato- milionario cestino merenda (sandwich, mela, snack e bibita) in platino e diamanti, non si può non ammirare lo slancio.

Molto autoironico, il nostro.

Complotto?

Uno a zero per la macchina? No way...

Darliong,
tu che sei un grande esperto di sudate partite con 12enni meccaniche, che dici?

Garry and Deep Blue - 1997

Uno a zero per la macchina...

mercoledì 16 maggio 2007

Do you translate for us?

Sempre in tema di traduzioni, sempre in stile semiserio:

We are teaching the machine...

domenica 13 maggio 2007

Traduzione libera - Genius at work

Una manciata d'anni fa,
i media diffondevano questo pregevole contributo artistico.
Lo spensierato work of art confermava il fenomeno di costume Britney Spears rendendoci tutti (?) appassionati (?) delle sue evoluzioni musicali e involuzioni umane.
Oggi, per festeggiare il suo ritorno sulle scene (Tg1! -edizione serale!- dixit!), parliamo di lei.
Per meglio gustarci l'umana traduzione in video -che mette in spendido risalto la profondità del messaggio, rinfreschiamoci la memoria con parte del testo:

Yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oops! I did it again
I played with your heart
got lost in the game
oh baby baby
oops!...you think I'm in love
that I'm sent from above
I'm not that innocent
I think i did it again
I made you believe
were more then just friends
oh baby baby
it might seem like a crush
but it doesn't mean
that I'm serious
cause to lose all my senses
that is just so typically me
oh baby baby
oops I did it again
I played with your heart
got lost in the game
oh baby baby
oops!...you think I'm in love
that I'm sent from above
I'm not that innocent
[...]

And now, ladies & gentlemen, the Genius:

giovedì 10 maggio 2007

lunedì 7 maggio 2007

Il monologo di Amleto - Originale

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them?
To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd.
To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.


Ascolta il Capolavoro

Il monologo di Amleto - Traduzione italiana

Essere o non essere, questo è il problema.
Se sia più nobile sopportare
le percosse e le ingiurie di una sorte atroce,
oppure prendere le armi contro un mare di guai
e, combattendo, annientarli.
Morire, dormire.
Niente altro.
E dire che col sonno mettiamo fine
al dolore del cuore e ai mille colpi
che la natura della carne ha ereditato
È un epilogo da desiderarsi devotamente.
Morire, dormire.
Dormire, forse sognare: ah, c'é l'ostacolo,
perchè in quel sogno di morte
il pensiero dei sogni che possano venire,
quando ci saremo staccati dal tumulto della vita,
ci rende esistanti.
Altrimenti chi sopporterebbe le frustate e lo scherno del tempo
le ingiurie degli oppressori, le insolenze dei superbi,
le ferite dell'amore disprezzato,
le lungaggini della legge, l'arroganza dei burocrati
e i calci che i giusti e i mansueti
ricevono dagli indegni.
Qualora si potesse far stornare il conto con un semplice pugnale,
chi vorrebbe portare dei pesi
per gemere e sudare
sotto il carico di una vita logorante
se la paura di qualche cosa dopo la morte,
il paese inesplorato dal quale nessun viandante ritorna,
non frenasse la nostra volontà,
facendoci preferire i mali che sopportiamo
ad altri che non conosciamo?
Così la coscienza ci fa tutti vili
e così il colore innato della risolutezza,
lo si rovina con una squallida gettata di pensiero
e le imprese d'alto grado e il momento,
proprio per questo, cambiano il loro corso
e perdono persino il loro nome di azioni

Ascolta il Senso

Il monologo di Amleto - Babelfish

Per essere, o non essere: quella è la domanda:
Se 'i tis più nobili nella mente soffrire le imbracature e le frecce di fortuna outrageous,
o per prendere l'armi contro un mare delle difficoltà ed opponendo le concludono?
Per morire: per dormire;
Nient'altro;
e da un sonno per dire concludiamo
il heart-ache e le mille scosse naturali
che la carne è erede a,
'tis un consummation Devoutly da essere wish'd.
Per morire, dormire;
Per dormire: perchance al sogno:
ay, ci è lo sfregamento;
Per in quel sonno della morte
che sogni possono venire quando abbiamo mescolareato
fuori di questa bobina mortale,
dobbiamo darci la pausa:
ci è il rispetto che fa la calamità di vita così lunga;
Per chi sopporterebbe le fruste e disprezza di tempo,
il torto del oppressor,
il contumely dell'uomo fiero,
i pangs di amore disprezzato,
la legge fa ritardare,
il insolence dell'ufficio
e spurns
quel merito paziente degli introiti indegni,
quando egli stesso potrebbe il suo quietus fare con un bodkin nudo?
di chi fardels sopportano,
grunt
e sudare sotto una vita stancata,
ma quella il terrore di qualcosa dopo la morte,
il paese del undiscover'd di cui da bourn nessun viaggiatore rinviamo,
imbarazziamo la volontà e li incitiamo piuttosto a sopportare
quei ills avere che il mosca ad altri che conoscessimo non?
Così la coscienza fa i vigliacchi di noi tutti;
E la tonalità natale di risoluzione è così sicklied
il o'er con il getto pallido di pensiero
e le imprese del midollo grande
ed il momento con questo riguardo che le loro correnti girano awry e perdono il nome di azione.

Ascolta il Delirio

Ascolta le prove